quarta-feira, 15 de outubro de 2008

To Sir, With Love (tradução)

Ao mestre, com carinho



Aqueles dias de estudante
De contar mentiras, e roer unhas se foram
Mas, em minha mente
Sei que sempre, sobreviverão
Mas como agradecer alguém
Que te fez \"crescer como gente\"
Não é fácil mas vou tentar

(refrão)
Se você quisesse o céu
Eu escreveria nele com as estrelas
A mil pés de altura
Ao mestre, com carinho

Chegou a hora
De fechar os livros ... enquanto longos e últimos olhares permanecem
E enquanto eu viver
Saberei que estou, deixando meu melhor amigo
Um amigo, que me mostrou o certo e o errado
O fraco e o forte
Isso é tão difícil de aprender
O que ? o que posso eu lhe dar em troca ?

(refrão)
Se você quisesse a lua
Eu tentaria levar as estrelas
Mas eu, dou toda segurança do meu coração
Ao mestre, com carinho

Mas como agradecer alguém
Que te fez \"crescer como gente\"
Não é fácil mas vou tentar

(refrão)
Se você quisesse o céu
Eu escreveria nele com as estrelas
A mil pés de altura
Ao mestre, com carinho

(refrão)
Se você quisesse a lua
Eu tentaria levar as estrelas
Mas eu, dou toda segurança do meu coração
Ao mestre, com carinho

Nenhum comentário: